故事是講述惡魔偵探及其助手,還有邪惡惡魔的周邊所發(fā)生的騒動。動畫版則因媒體緣故,將原著里一些較兒少不宜的對話與畫面,打上馬賽克并給以
消音;另外本作品在臺灣播映時被列入輔導(dǎo)級。
原作名稱“よんでますよ、アザゼルさん?!敝⑽淖g名“You're Being Summoned, Azazel-san.”,故按日文之文法關(guān)系,惡魔阿薩謝爾實屬被召喚者。大陸地區(qū)常用譯名“惡魔阿薩謝爾在召喚你”與日文名稱并不一致,可能是想使譯名更有趣,以符合作品的風(fēng)格。另一常用譯名為“召喚惡魔阿薩謝爾”。