巴黎,1885年2月。eugenie和她的叔叔愛德蒙和表妹夏洛特住在一起。愛德蒙是一個沒有真正天賦的警察,而且相當肆無忌憚。他很快意識到他侄女的推理能力,并毫不猶豫地在調(diào)查中使用它。eugenie對偵探文學充滿熱情,她決定和她的朋友查爾斯(一個無家可歸的孤兒)和亞瑟(一個被父親虐待的玻璃學徒)一起創(chuàng)建“La confrerie de Vidocq”:一個震驚的三人組準備揭開隱藏在巴黎的許多秘密。
Paris, février 1885. Eugénie vit avec son oncle Edmond et sa petite cousine, Charlotte. Edmond est un policier sans véritable talent et plut?t dénué de scrupules. Il prend rapidement conscience des talents de déduction de sa nièce et n'hésite pas à s'en servir au cours de ses investigations. Passionnée de littérature policière, Eugénie décide de créer "La Confrérie de Vidocq" avec ses amis Charles, un orphelin sans-abri, et Arthur, un apprenti-vitrier maltraité par son père : un trio de choc prêt à relever les nombreux mystères que recèle Paris.